🏆 Advanced / 고급
English Sentence of the Day
오늘의 영어 문장
📖 Sentence of the Day
“Although economic indicators suggest moderate growth, the underlying structural disparities in wealth distribution remain a persistent challenge for policymakers.”
🇰🇷 한국어 번역
“경제 지표가 완만한 성장을 시사하지만, 부의 분배에 있어 근본적인 구조적 불평등은 정책 입안자들에게 지속적인 과제로 남아 있다.”
📝 Grammar Breakdown / 문법 설명
English
“Although” introduces a concessive clause acknowledging one fact while the main clause contradicts it. The main subject “the underlying structural disparities” is a complex noun phrase. The verb “remain” takes a subject complement “a persistent challenge.”
한국어
“Although”는 한 사실을 인정하면서 주절이 이를 반박하는 양보절을 이끕니다. 주어 “the underlying structural disparities”는 복잡한 명사구입니다. 동사 “remain”은 주격 보어 “a persistent challenge”를 취합니다.
💬 Similar Sentences / 비슷한 문장
English
- 1. Although the company reported record profits, employee wages have remained stagnant.
- 2. Despite reform efforts, systemic inequalities persist in many educational systems.
- 3. The growing middle class, while promising, masks deepening poverty in rural areas.
한국어
- 1. 회사가 기록적인 이익을 보고했음에도 불구하고 직원 임금은 정체 상태에 머물렀다.
- 2. 개혁 노력에도 불구하고 많은 교육 시스템에서 구조적 불평등이 지속되고 있다.
- 3. 성장하는 중산층은 희망적이지만, 농촌 지역의 심화되는 빈곤을 가리고 있다.
✏️ Practice / 연습 문제
Rewrite using “despite”: “Although the team worked hard, they failed to win.”
Mission: Write a sentence using “although” to contrast two ideas about society.
Mission: Write a sentence using “although” to contrast two ideas about society.
“despite”로 다시 쓰기: “Although the team worked hard, they failed to win.”
영작 미션: “although”를 사용해 사회에 관한 두 가지 대조되는 생각을 담은 문장을 만드세요.
—
**💬 Tip:** “Although + clause” vs. “Despite + noun phrase” — both show contrast, but the grammar after them differs! 😊