[베트남어 첫걸음 No.36] Chapter 15 — 식당(2) (Nhà hàng 2)

🇻🇳 베트남어 첫걸음 No.36

Nhà hàng (2)
식당 표현 (2)

식사 후 계산까지 완벽하게!

📋 이번 강의 핵심 포인트

  • Ngon lắm! = 정말 맛있어요!
  • Cho thêm… = …을 더 주세요
  • Tính tiền! = 계산해 주세요!
  • Tôi bị dị ứng với… = 저는 …에 알레르기가 있어요
식사 중 & 계산 표현
베트남어한국어 발음의미
Ngon lắm!응온 람↗!정말 맛있어요!
Cho thêm nước.쪼 텀 느억↗.물을 더 주세요.
Tính tiền!띵↘↗ 띠엔!계산해 주세요!
Cho tôi hóa đơn.쪼 또이 화 던.영수증을 주세요.
Tôi bị dị ứng với tôm.또이 비 지 응↘↗ 버이↗ 똠.저는 새우 알레르기가 있어요.
Không cay nhé!콩 까이 냬!맵지 않게 해주세요!
Ít đường thôi.잇. 드엉 토이.설탕을 적게 넣어주세요.
식당 완성 대화
1
Ơi! Cho tôi tính tiền!
어이! 쪼 또이 띵↘↗ 띠엔!
저기요! 계산해 주세요!
2
Tất cả là 150 nghìn đồng ạ.
떳. 까↘↗ 라 못. 쩜 남 므어이↘ 응인 동↘ 아.
합계 15만 동입니다.
3
Chia đôi được không?
찌어 도이 드억. 콩?
반반으로 나눌 수 있어요? (더치페이)
4
Ngon quá! Lần sau tôi sẽ đến đây nữa!
응온 꽈↗! 런↗ 싸우↗ 또이 쎄↘ 덴↗ 더이 느어!
너무 맛있었어요! 다음에 또 여기 올게요!
💡 chia đôi = 더치페이

베트남에서 더치페이는 chia đôi (찌어 도이 = 반반으로 나누다) 또는 AA (에이 에이)라고 해요. 친구들끼리는 “AA đi!” (같이 더치하자!)라고 합니다.

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

위로 스크롤