[베트남어 첫걸음 No.38] Chapter 16 — 교통(2) (Giao thông 2)

🇻🇳 베트남어 첫걸음 No.38

Giao thông (2)
교통 표현 (2)

길 묻기와 방향 표현 완성!

📋 이번 강의 핵심 포인트

  • Làm ơn, đường đến…? = 실례지만 …가는 길이요?
  • rẽ phải = 우회전 / rẽ trái = 좌회전 / đi thẳng = 직진
  • gần (건↘) = 가깝다 / xa (싸) = 멀다
  • Cho tôi đến… = …까지 데려다 주세요 (택시)
방향 & 길 안내 표현
베트남어한국어 발음의미
rẽ phải제↘ 파이↘↗우회전
rẽ trái제↘ 짜이↗좌회전
đi thẳng디 탕↗직진
quay lại꽈이 라이↗돌아가다 / 유턴
gần건↘가깝다
xa멀다
góc đường곡. 드엉↘사거리 / 코너
ngã tư응아↘↗ 트사거리 (교차로)
길 묻기 대화
1
Xin lỗi, khách sạn Hilton ở đâu?
씬 로이↗, 칵. 산↓ 힐턴 어↘↗ 더우?
실례합니다, 힐튼 호텔이 어디 있나요?
2
Bạn đi thẳng, rồi rẽ phải ở ngã tư thứ hai.
반. 디 탕↗, 로이↘ 제↘ 파이↘↗ 어↘↗ 응아↘↗ 트 트↘↗ 하이.
직진하다가 두 번째 사거리에서 우회전 하세요.
3
Từ đây đến đó có xa không?
트 더이 덴↗ 도↗ 꺼 싸 콩?
여기서 거기까지 멀어요?
4
Không xa lắm, khoảng 5 phút đi bộ.
콩 싸 람↗, 코앙↗ 남 풋. 디 보↘.
그리 멀지 않아요, 걸어서 약 5분이에요.
⚠️ 택시에서 주의!

베트남 택시를 탈 때는 미터기(đồng hồ)가 켜져 있는지 확인하세요. “Bật đồng hồ lên!” (밧. 동↘ 호 렌) = “미터기 켜 주세요!”라고 말할 수 있어요.

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

위로 스크롤