가게·식당 표현 완전 정복

Дайте Меню Счёт
22일차 · 러시아어 회화

가게·식당 표현 완전 정복

Дайте мне · Сколько стоит? — 주문부터 계산까지, 러시아 식당에서 당당하게!
📅 2026. 05. 20 🎯 초·중급 ⏱ 약 10분

들어가며 — 러시아 식당에서 아무 말도 못 했던 경험, 이제 끝!

러시아 여행이나 유학에서 가장 먼저 부딪히는 상황이 바로 가게와 식당입니다.
메뉴를 보고 싶은데 어떻게 달라고 해야 할지, 계산은 어떻게 부탁해야 할지 몰라 당황한 적 없으신가요?

오늘은 가게와 식당에서 꼭 필요한 핵심 표현을 정리합니다.
Дайте мне(~를 주세요)와 Сколько это стоит?(이거 얼마예요?)만 알아도 러시아 어디서든 살아남을 수 있습니다!

주문하기, 가격 묻기, 계산하기까지 실전에서 바로 쓸 수 있는 표현을 차근차근 익혀봅시다.

핵심 개념 — 가게·식당 필수 표현 구조

러시아어 식당·가게 표현의 핵심은 дать(주다) 동사의 명령형стоить(가격이 ~이다) 동사입니다.
дайте는 복수/존댓말 명령형으로, 처음 만나는 직원에게 항상 이 형태를 사용합니다.

Дайте мне다이쩨 므녜 ~를 주세요
(존댓말 요청)
Сколько стоит?스꼴까 스또잇? 얼마예요?
(가격 질문)
Счёт쑈트 계산서
(식당 계산)

핵심 표현 한눈에 보기

Дайте мне меню 다이쩨 므녜 미뉴 메뉴 주세요
Я хочу заказать 야 하추 자까자찌 주문하고 싶어요
Принесите счёт 프리니씨쩨 쑈트 계산서 가져다 주세요
핵심 공식

요청: Дайте мне + 목적어(대격) → Дайте мне воду. (물 주세요)
가격 묻기: Сколько стоит + 주어? → Сколько стоит это? (이거 얼마예요?)
주문: Я буду + 목적어(대격) → Я буду борщ. (보르시 주세요/먹을게요)
계산: Можно + счёт? → Можно счёт, пожалуйста. (계산서 주세요)

표현표 — 가게·식당 상황별 정리

식당 표현

러시아어 발음 의미 상황
Дайте мне меню, пожалуйста. 다이쩨 므녜 미뉴 빠쟐루스따 메뉴판 주세요. 입장 후
Я хочу заказать. 야 하추 자까자찌 주문하고 싶어요. 주문 시작
Я буду борщ. 야 부두 보르쉬 보르시 주세요. 메뉴 선택
Принесите счёт, пожалуйста. 프리니씨쩨 쑈트 빠쟐루스따 계산서 가져다 주세요. 식사 후
Можно счёт? 모즈나 쑈트? 계산해도 될까요? 식사 후

가게 표현

러시아어 발음 의미 상황
Сколько это стоит? 스꼴까 에따 스또잇? 이거 얼마예요? 가격 문의
Покажите мне это. 빠까쥐쩨 므녜 에따 이것 보여주세요. 물건 확인
Есть ли у вас…? 예스찌 리 우 바스? ~있나요? 재고 확인
Я возьму это. 야 바즈무 에따 이거 살게요. 구매 결정
꼭 기억할 단어들
  • меню(미뉴) — 메뉴 / счёт(쑈트) — 계산서, 청구서
  • пожалуйста(빠쟐루스따) — 부탁합니다, 천만에요
  • касса(까싸) — 계산대 / магазин(마가진) — 가게

핵심 포인트 — Дайте vs Принесите vs Покажите

모두 “~해 주세요”라는 요청이지만 뉘앙스가 다릅니다.

표현 발음 원형 사용 상황
Дайте 주다 다이쩨 дать 물건을 직접 건네 달라고 할 때
Принесите 가져오다 프리니씨쩨 принести 어딘가에서 가져다 달라고 할 때 (식당)
Покажите 빠까쥐쩨 показать 보여만 달라고 할 때 (가게)
암기 팁

Дайте мне(다이쩨 므녜) = “다 이제 내 거!” → 달라는 직접 요청
Принесите(프리니씨쩨) = “프린트해서 씨이 가져와” → 가져다 달라는 의미
Сколько стоит?(스꼴까 스또잇?) — стоит는 стоить(~의 가치가 있다, ~이 얼마이다)의 현재형

식당에서 가장 자주 쓰는 세 마디: Дайте менюЯ будуПринесите счёт

실생활 예문 — 식당·가게 대화 바로 써먹기

핵심 예문 모음
1
Дайте мне меню, пожалуйста.
다이쩨 므녜 미뉴, 빠쟐루스따
메뉴판 주세요.
2
Сколько это стоит?
스꼴까 에따 스또잇?
이거 얼마예요?
3
Я буду борщ и чёрный хлеб.
야 부두 보르쉬 이 쵸르느이 흘렙
보르시와 흑빵 주세요.
4
Принесите счёт, пожалуйста.
프리니씨쩨 쑈트, 빠쟐루스따
계산서 가져다 주세요.
5
У вас есть это в другом цвете?
우 바스 예스찌 에따 브 드루곰 츠베찌?
다른 색상으로 있나요?
6
Я возьму вот это. Сколько с меня?
야 바즈무 봇 에따. 스꼴까 스 미냐?
이거 살게요. 얼마 드리면 되나요?

자주 하는 실수 — 한국인 학습자 패턴 3가지

실수 1 — 단수 명령형 дай를 모르는 사람에게 사용
틀림
Дай мне меню. (직원에게)
다이 므녜 미뉴
맞음
Дайте мне меню, пожалуйста.
다이쩨 므녜 미뉴, 빠쟐루스따
дай는 친구나 가족에게 쓰는 단수 명령형입니다. 처음 만나는 직원·점원에게는 반드시 дайте(복수/존댓말)를 사용하세요.
실수 2 — 가격 질문 동사 혼동
틀림
Сколько это есть?
스꼴까 에따 예스찌?
맞음
Сколько это стоит?
스꼴까 에따 스또잇?
가격을 묻는 동사는 стоить(가격이 얼마이다)입니다. есть(있다)가 아닌 стоит를 사용하세요.
실수 3 — 주문할 때 동사 선택 혼동
틀림
Я хочу борщ. (주문할 때)
야 하추 보르쉬
맞음
Я буду борщ. / Я возьму борщ.
야 부두 보르쉬 / 야 바즈무 보르쉬
хотеть(원하다)는 욕구 표현이고, 식당 주문에는 Я буду(나는 ~로 할게요)나 Я возьму(나는 ~를 가질게요)가 더 자연스럽습니다.

마무리 요약

요청: Дайте мне + 목적어 — ~를 주세요
주문: Я буду / Я возьму + 목적어 — ~로 할게요 / ~살게요
가격 묻기: Сколько это стоит? — 이거 얼마예요?
계산: Принесите счёт, пожалуйста. — 계산서 주세요

꼭 기억할 단어:
меню(메뉴) · счёт(계산서) · касса(계산대) · пожалуйста(부탁해요)
Удачи! 잘 하고 있어요!

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

위로 스크롤