СТАТЬ РЕШИТЬ
RUSSIAN CONVERSATION
직업 되다·가져가다·결정·선택·소비 표현 완전 정복
раньше · стать + инстр · забрать · решить · потратить
Key Vocabulary
오늘의 핵심 표현
раньше란쉐예전에/옛날에
стать + инстр스따찌~이 되다
забрать자브라찌가져가다
решить리쉬찌결정하다
потратить빠뜨라찌찌소비하다
핵심 포인트 — стать + 조격
직업/신분 변화를 표현할 때: стать + 조격. 예: стать юристом(변호사가 되다), стать врачом(의사가 되다). быть + 조격도 동일: был солдатом(군인이었다).
| 직업 | 주격 | 조격 (быть/стать) |
|---|---|---|
| 군인 | солдат | солдатом |
| 변호사 | юрист | юристом |
| 의사 | врач | врачом |
| 경찰 | полицейский | полицейским |
Today’s Sentences
오늘의 문장 461~470
문장 461 – 470
461
Раньше я был солдатом.
란쉐 야 블 살다땀
예전에 나는 군인이었어.
462
Почему ты хочешь стать юристом?
빠췌무 뜨이 하체쉬 스따찌 유리스땀?
너는 왜 변호사가 되기를 원하니?
463
Они забрали все мои деньги.
아니 자브랄리 프쎄 마이 졘기
그들이 나의 돈을 모두 가져갔어.
464
Я ещё не решил, что выберу.
야 이쑈 니 리쉴, 슈또 브이비루
나는 아직 무엇을 선택할지 결정하지 않았어.
465
Она выбрала это ожерелье.
아나 브이브랄라 에따 아줴렐예
그녀는 이 목걸이를 선택했어.
466
Мои родители хотели купить сувениры.
마이 라지쩰리 하쩰리 꾸삐찌 수비니릐
저의 부모님은 기념품들을 사고 싶어했어요.
467
Я не хочу быть с другими людьми.
야 니 하추 브이찌 스 드루기미 류지미
나는 다른 사람들과 함께 있고 싶지 않아.
468
Давайте пойдём в другое место.
다바이쩨 빠이됴임 프 드루고예 몌스따
다른 장소로 갑시다.
469
Сколько ты сегодня потратил?
스꼴까 뜨이 씨보드냐 빠뜨라찔?
너는 오늘 얼마를 썼니?
470
Всего я потратил 250 000 рублей.
프쎄보 야 빠뜨라찔 드볘스찌 삐찌졔샤뜨 뜨이샤취 루블례이
나는 총 250,000 루블을 썼어.
Common Mistakes
자주 하는 실수
직업/신분 조격 생략
틀림
Раньше я был солдат.
란쉐 야 블 살다뜨
맞음
Раньше я был солдатом.
란쉐 야 블 살다땀
быть + 직업/신분은 조격(инструментал) 사용. был солдатом(조격), стать юристом(조격).
решить + что 절 구조 오류
틀림
Я не решил что я выберу.
야 니 리쉴 슈또 야 브이비루
맞음
Я ещё не решил, что выберу.
야 이쑈 니 리쉴 슈또 브이비루
접속사 что 앞에 쉼표 필수. 종속절 주어가 주절과 같으면 생략 가능(Я → 생략).
другой 격변화 오류
틀림
Давайте пойдём в другой место.
다바이쩨 빠이됴임 프 드루고이 몌스따
맞음
Давайте пойдём в другое место.
다바이쩨 빠이됴임 프 드루고예 몌스따
место는 중성 명사. 형용사 другой(남성) → другое(중성). в + 대격 = 이동 방향.
오늘의 핵심 정리
직업 표현: быть/стать + 직업(조격)
가져가다: забрать + 목적어
결정하다: решить, что + 절
소비하다: потратить + сколько
총: Всего я потратил…
가져가다: забрать + 목적어
결정하다: решить, что + 절
소비하다: потратить + сколько
총: Всего я потратил…
Удачи!