러시아어 인칭대명사 전격변화(6격) 완전 정복

러시아어 문법

러시아어 인칭대명사 전격변화(6격) 완전 정복

Личные местоимения во всех падежах — 변화표 + н- 규칙

러시아어 인칭대명사란?

я(나), ты(너), он(그), она(그녀), оно(그것), мы(우리), вы(당신/너희), они(그들) — 이 대명사들은 문장에서 격에 따라 형태가 완전히 바뀝니다.

인칭대명사 전체 격변화표

ятыон/оноонамывыони
1격 주격ятыон/оноонамывыони
2격 생격менятебянегонеёнасвасних
3격 여격мнетебенемунейнамвамим
4격 대격менятебянегонеёнасвасих
5격 조격мнойтобойнимнейнамиваминими
6격 전치격мнетебенёмнейнасвасних

전치사 뒤 н- 추가 규칙

전치사 뒤에 오는 3인칭(он/она/они)은 앞에 н-을 붙입니다.

단독전치사 뒤예문
егонегоу него (그에게 / у + 생격)
еёнеёбез неё (그녀 없이 / без + 생격)
имнимс ним (그와 함께 / с + 조격)
ихниху них (그들에게)
[예외] благодаря, согласно, вопреки, навстречу 등 일부 전치사 뒤에서는 н- 추가 안 됨

실전 예문

Я думаю о тебе.
[야 두마유 아 찌베.]
나는 너에 대해 생각해. (전치격)
Он подарил ей цветы.
[온 파다릴 예이 츠베티.]
그는 그녀에게 꽃을 줬어. (여격)
Мы говорим о них.
[므이 가바림 아 니흐.]
우리는 그들에 대해 이야기해. (전치격)
Скажи мне правду.
[스카쥐 므녜 프라브두.]
나에게 진실을 말해줘. (여격)

핵심 정리

  • 인칭대명사는 격변화 시 어근이 완전히 바뀜 (я→мне, ты→тебе 등)
  • я/ты의 생격=대격: меня / тебя
  • 전치사 뒤 3인칭에는 н- 추가: его→него, её→неё, их→них
  • 여격은 무언가를 “주거나 말할 때” 사용 (мне, тебе, нам…)

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

위로 스크롤