약속·만남 표현 완전 정복

Давай встретимся встреча
29일차 · 러시아어 회화

약속·만남 표현 완전 정복

Давай встретимся · 시간과 장소 약속 잡기 · 약속 취소·변경 표현
📅 2026. 05. 20 🎯 초·중급 ⏱ 약 10분

들어가며 — “내일 만날까?”, 러시아어로 약속 잡아봅시다

친구에게 “오늘 저녁에 만나자!”, “몇 시에 어디서 볼까?” 같은 말을 러시아어로 어떻게 할까요? 약속 잡기 표현은 실생활에서 가장 자주 쓰는 회화 패턴 중 하나입니다.

오늘은 만남을 제안하는 Давай встретимся(만나자!)부터, 시간과 장소 지정, 그리고 약속을 취소하거나 변경하는 표현까지 완전히 익힙니다.

이 표현들을 익히면 러시아어로 자연스러운 약속 대화가 가능해집니다!

핵심 표현 — 약속 잡는 3단계

제안하기만나자! / 갈래? Давай встретимся!
다봐이 프스뜨레띰샤
시간 정하기몇 시에? В котором часу?
프까또람 차수?
장소 정하기어디서? Где встретимся?
그제 프스뜨레띰샤?

약속 관련 핵심 어휘

встреча 프스뜨례차 만남/약속
договорились 다가바릴리시 약속됐어/알겠어
отменить 아뜨미니찌 취소하다
перенести 삐리니스찌 변경하다(날짜)
Давай + 동사(1인칭 복수 미래형) = 같이 ~하자

Давай는 영어의 “Let’s”와 같은 역할을 합니다.
Давай встретимся (만나자) · Давай пойдём (가자) · Давай поговорим (얘기하자)
두 명이 함께 하는 제안이므로 동사는 항상 1인칭 복수형(-мся/-м)을 씁니다.

상황별 약속 표현표

상황 러시아어 표현 발음
만남 제안 Давай встретимся! 다봐이 프스뜨레띰샤 만나자!
시간 제안 Давай в три часа? 다봐이 프뜨리 차사? 3시에 만날까?
장소 묻기 Где встретимся? 그제 프스뜨레띰샤? 어디서 만날까?
장소 제안 Встретимся у метро. 프스뜨레띰샤 우 미뜨로. 지하철역에서 만나자.
확인/동의 Договорились! 다가바릴리시! 그렇게 하자!/약속!
약속 취소 Мне нужно отменить встречу. 므녜 누즈나 아뜨미니찌 프스뜨례추. 약속을 취소해야 해요.
시간 변경 Можно перенести на завтра? 모즈나 삐리니스찌 나 자프뜨라? 내일로 변경할 수 있을까요?
늦음 알림 Я немного опаздываю. 야 님노가 아빠즈드바유. 조금 늦을 것 같아요.
장소 표현 전치사 요약
  • у + 생격: ~앞에서 (у метро = 지하철역 앞에서)
  • в + 전치격: ~안에서 (в кафе = 카페에서)
  • на + 전치격: ~에서 (на площади = 광장에서)
  • около + 생격: ~근처에서 (около банка = 은행 근처에서)

실전 예문 — 약속 잡기 대화

DIALOGUE EXAMPLES
1
Давай встретимся в субботу вечером!
다봐이 프스뜨레띰샤 프숩보뚜 베치람!
토요일 저녁에 만나자!
2
В котором часу тебе удобно?
프까또람 차수 찌볘 우도브나?
몇 시가 편해?
3
Встретимся у входа в парк в семь часов.
프스뜨레띰샤 우프호다 프빠르크 프셤 차소프.
7시에 공원 입구에서 만나자.
4
Договорились! Увидимся завтра.
다가바릴리시! 우비짐샤 자프뜨라.
약속! 내일 봐.
5
Извини, мне нужно отменить нашу встречу.
이즈비니, 므녜 누즈나 아뜨미니찌 나슈 프스뜨례추.
미안해, 우리 약속을 취소해야 할 것 같아.
6
Я опаздываю на 10 минут, подожди меня!
야 아빠즈드바유 나 제씨찌 미누뜨, 빠다즈지 미냐!
10분 늦을 것 같아, 기다려줘!

자주 하는 실수

실수 1 — Давай 뒤에 원형 동사 사용
X
Давай встречаться завтра.
다봐이 프스뜨례차짜 자프뜨라.
O
Давай встретимся завтра.
다봐이 프스뜨레띰샤 자프뜨라.
“만나자”는 완료상 동사 встретиться의 1인칭 복수 미래형 встретимся를 씁니다. 불완료상(встречаться)은 반복적 만남에 쓰입니다.
실수 2 — 시간 전치사 혼동
X
Встретимся на три часа.
O
Встретимся в три часа.
프스뜨레띰샤 프뜨리 차사.
시각 앞에는 전치사 в를 씁니다. на는 기간(на неделю = 일주일 동안)에 사용합니다.
실수 3 — Договорились를 한 사람이 결정할 때 쓰기
X
Я договорился встретиться. (혼자 약속 잡을 때)
O
Договорились! (=서로 합의됐어!)
다가바릴리시!
Договорились는 쌍방이 합의할 때 쓰는 표현으로 “그렇게 하자! / 약속이야!”의 뉘앙스입니다. 혼자 약속을 잡을 때는 Я договорился/договорилась을 씁니다.

오늘의 핵심 정리

[만남 제안 공식]
Давай + 동사(1인칭 복수 미래형) = 같이 ~하자
Давай встретимся! — 만나자!

[약속 확인]
Договорились! — 그렇게 하자! / 약속!

[약속 변경/취소]
отменить встречу — 약속 취소
перенести на + 날짜 — ~로 변경
Удачи!

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

위로 스크롤