러시아어 형용사 전치격 완전 정복 — -ом/-ем/-ой/-ей 어미

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
📚 러시아어 형용사 격변화 시리즈 · 2편

러시아어 형용사 전치격 완전 정복 — -ом/-ем/-ой/-ей 어미

Урок 2. Предложный падеж || Прилагательные. Падежи

📅 2026-06-12 🎓 초급~중급 📖 예문 8개+

이 주제가 왜 중요한가요?

러시아어로 “큰 콘서트에 대해 이야기했어요”라고 말하고 싶은데 형용사 어미가 뭔지 몰라서 그냥 “о большой концерт”라고 써버린 적 있으신가요? 혹은 “좋은 기숙사에서 살아요”를 표현하려다가 в хорошем общежитии인지 в хорошом общежитии인지 헷갈려서 그냥 형용사를 빼버린 경험, 다들 한 번씩은 있을 거예요! 😅

명사의 전치격은 이미 배웠지만, 실제 대화에서는 명사 앞에 반드시 형용사가 붙는 경우가 압도적으로 많아요. “나는 새 학교에 다녀요”, “그는 오래된 도시에 살아요”, “우리는 아름다운 공원에서 산책해요” — 이 모든 문장에서 형용사가 전치격으로 바뀌어야 해요. 그러니까 형용사 전치격을 모르면 실제 의사소통에서 절반 이상의 문장을 제대로 만들 수 없다고 해도 과언이 아니에요!

Мы говорили о большо́м конце́рте. — 우리는 큰 콘서트에 대해 이야기했어요.

오늘은 형용사 전치격 어미를 성(性)별로, 그리고 어떤 음이 앞에 오느냐에 따라 완벽하게 정리해 드릴게요. -ом과 -ем의 차이, -ой와 -ей의 차이, 그리고 복수형 -ых/-их까지 — 이 글 하나면 전부 해결됩니다! 함께 볼까요? 🚀

러시아어 6격 한눈에 보기

러시아어에는 총 6개의 격이 있어요. 오늘 배울 전치격(Предложный падеж)이 어디에 위치하는지 먼저 전체 그림을 그려봐요.

Именительный
주격 (1격)
Кто? Что?
Родительный
생격 (2격)
Кого? Чего?
Дательный
여격 (3격)
Кому? Чему?
Винительный
대격 (4격)
Кого? Что?
Творительный
조격 (5격)
Кем? Чем?
Предложный
전치격 (6격) ✅ 오늘!
О ком? О чём? Где?

전치격은 항상 전치사(предлог)와 함께 쓰인다는 특징이 있어요. 혼자 단독으로는 절대 쓰이지 않아요! 그래서 “предложный” — 즉 ‘전치사가 있는 격’이라는 이름이 붙었답니다.

전치격과 함께 쓰는 전치사

형용사+명사 전치격은 아래 전치사들과 함께 사용돼요. 각각의 의미와 용법을 꼭 익혀두세요!

в
~안에, ~에(장소)
на
~위에, ~에(표면·행사)
о / об
~에 대해
при
~때, ~시대에, ~곁에
по
~후에 (완료 동작)

в / на는 주로 장소를 나타낼 때 써요. “в большом городе (큰 도시에)”, “на красивом озере (아름다운 호수에)”처럼요. о / об는 주제나 대상을 나타낼 때 사용해요. “о новом фильме (새 영화에 대해)”, “об интересной книге (흥미로운 책에 대해)”처럼요. 모음으로 시작하는 단어 앞에서는 о 대신 об를 쓴다는 점도 기억하세요! при는 “при советском союзе (소련 시대에)”, по는 “по окончании (완료 후에)”처럼 조금 더 격식체에서 쓰입니다.

형용사 전치격 — 핵심 어미 규칙

이제 본론이에요! 형용사 전치격 어미는 성(性)앞에 오는 자음의 종류(경자음 vs. 연자음/철자 규칙 자음)에 따라 결정돼요. 핵심 원리는 딱 하나예요: 경자음 뒤에는 -о-, 연자음 또는 ж·ш·ч·щ·ц 뒤에는 -е-가 와요. 이걸 기억하면 모든 어미가 풀려요!

남성 · 중성 (Мужской / Средний род)

어미: -ОМ / -ЕМ

그룹 주격 어미 (형용사) 전치격 어미 남성 예시 중성 예시
경자음 어간 -ый / -ой / -ое -ом большой → о большо́м (큰) большо́е → о большо́м (큰)
연자음 어간 (-н-, -р- 등) -ний / -нее -ем синий → о си́нем (파란) си́нее → о си́нем (파란)
ж·ш·ч·щ 뒤 (강세 없음) -жий / -шее -ем хороший → о хоро́шем (좋은) хоро́шее → о хоро́шем (좋은)
ж·ш·ч·щ 뒤 (강세 있음) -жой -ом чужой → о чужо́м (남의, 낯선) чужо́е → о чужо́м
-ц 뒤 (강세 없음) -цый / -цкий -ом немецкий → о неме́цком (독일의) неме́цкое → о неме́цком
-г·-к·-х 뒤 -гий / -кое / -хий -ом русский → о ру́сском (러시아의) ру́сское → о ру́сском
소유형용사 (чей형) -ий / -ье -ьем волчий → о во́лчьем (늑대의) во́лчье → о во́лчьем

💡 핵심 정리: 남성·중성 형용사 전치격은 -ом 아니면 -ем 딱 두 가지예요. 어간 끝 자음이 경자음이면 -ом, 연자음이거나 철자 규칙(ж·ш·ч·щ 뒤 비강세)이면 -ем! 어렵지 않죠?

여성 형용사 전치격 어미 변화

여성 (Женский род)

어미: -ОЙ / -ЕЙ

그룹 주격 어미 (형용사) 전치격 어미 예시
경자음 어간 -ая -ой большая → о большо́й 큰 (여)
연자음 어간 -няя / -рняя -ей синяя → о си́ней 파란 (여)
ж·ш·ч·щ 뒤 (강세 없음) -жая / -шая -ей хорошая → о хоро́шей 좋은 (여)
ж·ш·ч·щ 뒤 (강세 있음) -жая (강세) -ой чужая → о чужо́й 낯선 (여)
-г·-к·-х 뒤 -кая / -гая / -хая -ой русская → о ру́сской 러시아의 (여)
소유형용사 (чья형) -ья -ьей волчья → о во́лчьей 늑대의 (여)

여성 형용사도 원리는 동일해요! 경자음 어간 뒤에는 -ой, 연자음 어간 또는 ж·ш·ч·щ 뒤(비강세)에는 -ей가 붙어요. 남성·중성의 -ом/-ем과 완벽하게 대응된다는 걸 눈치채셨나요? 모음만 о→о, е→е로 같고, 뒤에 붙는 자음이 м에서 й으로 바뀔 뿐이에요. 패턴이 보이죠?

복수 형용사 전치격 어미 변화

복수 (Множественное число)

어미: -ЫХ / -ИХ

그룹 주격 복수 어미 전치격 어미 예시
경자음 어간 -ые -ых большие → о больши́х / новые → о но́вых 큰 / 새로운 (복수)
연자음 어간 -ние -их синие → о си́них 파란 (복수)
г·к·х·ж·ш·ч·щ 뒤 -гие / -кие / -жие -их русские → о ру́сских, хорошие → о хоро́ших 러시아의 / 좋은 (복수)
소유형용사 -чьи -чьих волчьи → о во́лчьих 늑대의 (복수)

복수형도 같은 원리예요! 경자음 어간 뒤에는 -ых, 연자음이나 г·к·х·ж·ш·ч·щ 뒤에는 -их가 붙어요. 참고로 철자 규칙상 г·к·х 뒤에는 -ы 대신 -и가 쓰이기 때문에 -их가 되는 거예요. 이 철자 규칙은 이미 다른 곳에서 많이 보셨을 거예요!

⚠️ 헷갈리기 쉬운 형용사 전치격 예시 모음
большой (남/중)
о большо́м
큰 → -ом (경자음 어간+강세)
хороший (남/중)
о хоро́шем
좋은 → -ем (ш 뒤 비강세)
синий (남/중)
о си́нем
파란 → -ем (연자음 н)
русский (남/중)
о ру́сском
러시아의 → -ом (к 뒤)
большая (여)
о большо́й
큰 (여) → -ой
хорошая (여)
о хоро́шей
좋은 (여) → -ей (ш 뒤 비강세)
новые (복수)
о но́вых
새로운 (복수) → -ых
хорошие (복수)
о хоро́ших
좋은 (복수) → -их (ш 뒤)
💡
MEMORY TIP — 어미를 한 번에 외우는 법
형용사 전치격 어미가 너무 많아서 복잡해 보이지만, 사실 규칙은 단 하나예요!

경자음 어간 → о (오 계열): -ом / -ой / -ых
연자음·ж·ш·ч·щ 어간(비강세) → е (에 계열): -ем / -ей / -их

즉, 남·중성은 -ом/-ем, 여성은 -ой/-ей, 복수는 -ых/-их이고,
앞에 경자음이면 ‘о’ 계열, 연자음이면 ‘е’ 계열이에요!

암기 공식: “경자음 = О, 연자음 = Е” — 이 하나만 기억하면 돼요!

추가 팁: г·к·х 뒤에는 항상 и가 와서 -ких/-гих/-хих/-ских처럼 -их 형태가 돼요. 이건 러시아어 철자 규칙 7자모 규칙(после г, к, х, ж, ш, ч, щ пишем и, а, у)의 연장선이에요!

헷갈릴 때는 “хорошем vs. хорошом” — хороший의 어간 끝이 ш이고 강세가 어간에 없으니까 무조건 хорошем이에요!

실전 예문으로 완전 정복

📍 в / на + 전치격 — 장소 표현
1
Я учусь в новом университете.
나는 새 대학교에서 공부해요. (новый [경자음 어간, 남성] → новом, -ом 어미)
2
Он живёт в хорошем общежитии.
그는 좋은 기숙사에서 살아요. (хороший [ш 뒤 비강세, 중성 общежитие] → хорошем, -ем 어미)
3
Мы гуляем в красивом старом парке.
우리는 아름답고 오래된 공원에서 산책해요. (красивый, старый [둘 다 경자음 어간, 남성] → красивом, старом, -ом 어미)
4
Дети играют на большой детской площадке.
아이들이 큰 놀이터에서 놀아요. (большой [강세 있음, 여성] → большой, -ой / детский [к 뒤, 여성] → детской, -ой 어미)
📍 о / об + 전치격 — 주제·대상 표현
5
Мы говорили о большом концерте.
우리는 큰 콘서트에 대해 이야기했어요. (большой [강세, 남성] → большом, -ом 어미)
6
Она рассказывала об интересной русской книге.
그녀는 흥미로운 러시아 책에 대해 이야기했어요. (интересный [경자음, 여성] → интересной, -ой / русский [ск-뒤, 여성] → русской, -ой 어미)
7
Студенты мечтают о хорошей работе.
학생들은 좋은 직장을 꿈꿔요. (хороший [ш 뒤 비강세, 여성] → хорошей, -ей 어미)
8
Я читала о древних русских городах.
나는 고대 러시아 도시들에 대해 읽었어요. (древний [연자음, 복수] → древних, -их / русский [к 뒤, 복수] → русских, -их 어미)
9
Он думает о синем море и тёплом лете.
그는 푸른 바다와 따뜻한 여름을 생각해요. (синий [연자음 н, 중성 море] → синем, -ем / тёплый [경자음 л, 중성 лето] → тёплом, -ом 어미)

한국인이 자주 하는 실수

① -ом과 -ем 혼동 — хорошем을 хорошом으로 쓰는 실수

가장 흔한 실수예요! хороший의 어간 끝이 ш이고 강세가 어간에 없기 때문에 반드시 -ем이 와야 해요. “철자 규칙상 ш 뒤에는 강세 없으면 о 대신 е”라는 규칙이 적용돼요. 주의하세요!

틀림в хорошом общежитии
맞음в хорошем общежитии (ш 뒤 비강세 → -ем)

② 여성 형용사에 -ом을 붙이는 실수

남성·중성 어미 -ом/-ем을 외우고 나서, 여성 명사에도 똑같이 -ом을 붙이는 경우가 많아요. 여성 형용사 전치격은 반드시 -ой/-ей예요! 성(性) 구별이 핵심이에요.

틀림о хорошем работе (여성 명사인데 -ем 사용)
맞음о хорошей работе (여성 형용사 → -ей)

③ 복수 형용사 어미 -ых/-их 누락

복수 명사와 함께 쓸 때 형용사 어미를 주격 복수형 -ые/-ие 그대로 두는 실수가 많아요. 전치격에서는 복수 형용사도 반드시 -ых 또는 -их로 바꿔줘야 해요!

틀림о древние городах (주격 어미를 그대로 사용)
맞음о древних городах (복수 전치격 → -их)

④ русский의 전치격을 русском이 아니라 русскем으로 쓰는 실수

русский는 어간이 -ск-로 끝나는데, к 뒤에는 철자 규칙상 -ом이 아니라 -ом이 맞아요. 즉, г·к·х 뒤에는 복수에서는 -их가 되지만 남·중성 단수에서는 -ом이 그대로 유지돼요. 혼동하지 마세요!

틀림о русскем языке
맞음о русском языке (к 뒤 단수 남·중성 → -ом)

오늘의 핵심 정리 🎯

형용사 전치격 어미는 성(性)과 어간의 경/연자음 여부에 따라 결정돼요. 남·중성은 -ом/-ем, 여성은 -ой/-ей, 복수는 -ых/-их이고, 경자음 어간 뒤에는 ‘о’ 계열, 연자음이나 ж·ш·ч·щ(비강세) 뒤에는 ‘е’ 계열 어미가 붙어요. 이 원리 하나면 모든 형용사 전치격을 만들 수 있어요!

핵심 공식: [전치사] + [형용사 전치격: 경→-ом/-ой/-ых / 연→-ем/-ей/-их] + [명사 전치격]

처음에는 헷갈려도 괜찮아요! 예문을 소리 내서 읽고, 직접 문장을 써보는 연습을 반복하면 어느 순간 자연스럽게 나오게 돼요. 러시아어는 반복이 답이에요. 여러분은 이미 오늘 큰 걸음을 내딛었어요! 💪

Удачи! 🍀
이 글과 함께 보면 좋은 학습 교재
쿠팡에서 베스트셀러 교재와 최저가를 바로 확인할 수 있습니다.
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
쿠팡 추천 상품

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

위로 스크롤