🏆 Advanced / 고급
English Sentence of the Day
오늘의 영어 문장
📖 Sentence of the Day
“Notwithstanding the remarkable advancements in renewable energy technology, the transition away from fossil fuels remains constrained by entrenched economic and political interests.”
🇰🇷 한국어 번역
“재생 에너지 기술의 놀라운 발전에도 불구하고, 화석 연료로부터의 전환은 뿌리 깊은 경제적, 정치적 이해관계에 의해 여전히 제약을 받고 있다.”
📝 Grammar Breakdown / 문법 설명
English
“Notwithstanding” is a formal preposition/adverb meaning “despite” — more common in legal and formal academic writing. “Remains constrained by” is a passive construction using “remain + past participle” to show a persistent state. “Entrenched” means deeply established and difficult to change.
한국어
“Notwithstanding”는 “despite”를 의미하는 격식체 전치사/부사로, 법률 및 학술 글에서 더 흔합니다. “remains constrained by”는 “remain + 과거분사”로 지속적인 상태를 보여주는 수동 구조입니다. “entrenched”는 깊이 자리잡혀 변화하기 어렵다는 의미입니다.
💬 Similar Sentences / 비슷한 문장
English
- 1. Despite decades of international climate agreements, greenhouse gas emissions continue to rise.
- 2. The push for sustainable agriculture faces significant resistance from agroindustrial lobbies.
- 3. Notwithstanding public support for reform, legislative progress has been frustratingly slow.
한국어
- 1. 수십 년간의 국제 기후 협약에도 불구하고, 온실가스 배출량은 계속 증가하고 있다.
- 2. 지속 가능한 농업을 향한 노력은 농산업 로비의 상당한 저항에 직면해 있다.
- 3. 개혁에 대한 대중의 지지에도 불구하고, 입법 진전은 답답할 정도로 느렸다.
✏️ Practice / 연습 문제
Identify the concessive opener and the passive construction in this sentence.
Mission: Write about an environmental or political issue using “notwithstanding” or “despite.”
Mission: Write about an environmental or political issue using “notwithstanding” or “despite.”
양보적 도입부와 수동 구조를 찾아보세요.
영작 미션: “notwithstanding” 또는 “despite”를 사용해 환경 또는 정치 문제에 대해 써보세요.
—
**💬 Tip:** “Notwithstanding” = “despite” but more formal. Perfect for essays, legal documents, and opinion pieces! 😊